当前位置: 主页 > 中国市场情报网 > 会议 > 内容页

尝试着翻译了 クモヒトデのうまる砂の上で(prototype)

2023-08-16 06:30:46 来源:哔哩哔哩

直接使用、参考了站内原视频下犹狩桑的翻译

prototype版本在wyy,qq,applemusic等平台都能收听


(资料图片仅供参考)

以下

(La La…)

進め荒野を!風は東、轍を背に

向荒野进发吧!东风吹来欢意,背后留下足迹

誰かの忘れ物 どこまでも探しに

不知是谁的遗忘物品,无论在哪里也要寻找

仰げよ空を!魚たちが西へ泳ぐ

仰望无边蓝天吧!鱼儿们正向着日落之方游去

絵本で見た町 見つけるために

为了找到从绘本中,看到的那座小镇

どうして目指すの

不知为何目的地的

住む人の(置き去りの)

户户人家的(弃置不顾的)

いない家を(空の箱を)

住房空无一人(空荡荡的箱子)

いつも傍にいても

就算一直都在旁边也

私、もの知らず

我如此,不谙世事啊

錆びたカメラを脇に抱え

腋下夹着锈迹斑斑的相机

ざらついたラジオを流しながら

收音机播放着沙哑的声音

二人笑い合う日々を

两个人一起度过的欢乐时光

クモヒトデのうまる砂の上で

就在那埋着蛇尾海星的沙滩之上

君に見えない風の青を

将一抹你看不见的煦风的蓝色

私に聴こえない空の歌を

再加上一首我听不见的碧天的清歌

二人確かめ合うまで

直到两个人彼此互相见证

クモヒトデのうまる砂の上で

就在那埋着蛇尾海星的沙滩之上

キャンバスに描くあの場所へ

迈步向画布上描绘的那个地方

コンパスも目印もないけれど

尽管连指南针或是记号也没有

震え声しまい込んで

也要坚强地吞下呜咽的声音

クモヒトデのうまる砂の上で

就在那埋着蛇尾海星的沙滩之上

渇いた頬を濡らす雨も

无论是打湿干涸脸颊的雨

いつまでも続いた永い夜も

亦或是没有尽头的漫长夜晚

今となれば愛しいね

现到如今这是惹人怜爱呐

クモヒトデのうまる砂の上で

就在那埋着蛇尾海星的沙滩之上

标签:

商品
杭州试点!驾考全流程改革
杭州试点!驾考全流程改革杭州网发布时间:2023-08-1518:00近日,浙江
立昂微2023年上半年净利1.74亿同比减少65.49%
挖贝网2023年8月14日,立昂微(605358)近日发布2023年半年度报,报告期
1799元起!vivo Pad Air发布:骁龙870+144Hz超窄边框
vivo官方于8月14日发布了全新的vivoPadAir,该产品的售价从1799元起,8